:: Indeks    :: Autorka    :: Książki    :: Filmy    :: Wampiry    :: Wiedźmy    :: Dodatki    :: Fandom    :: Linki    :: Księga    :: Mapa    :: Forum

Wampiry

Kroniki Wampirów

Wywiad z Wampirem (wydanie 3)

tytuł oryginalny: Interview with the Vampire
rok wydania: 1976
polskie wydanie: 2005
stron: 400
tłumaczenie: Tomasz Olszewski
wydawnictwo: Rebis
nasza ocena: 9,55/10 (wszystkich głosów 11)


opis N-C-P: Postać tragiczna - wampir Louis - wypłakuje swe żale przypadkowemu reporterowi. Biadolenie opiewa historię żywota Louisa od czasów nowoorleańskiej plantacji po lata '70 XX wieku. Za szczególnym uwzględnieniem zgubnego wpływu wywieranego przez niejakiego Lestata oraz krótkiego, acz barwnego żywotu Klaudii

treść: Jest to opowieść Louisa- plantatora z Luizjany o jego 200- letniej podróży przez życie człowieka i nieśmiertelnego.
Louis wspomina chwilę , kiedy został uczyniony wampirem pod koniec XVIII wieku przez pozbawionego skrupułów i amoralnego Lestata, który wprowadzał go w tajniki wampirzego żywota. Jego historia rozgrywa się na zabłoconych, spowitych we mgle ulicach Nowego Orleanu, gdzie bohater znajduje Klaudię, 5-letnią dziewczynkę. Louis godzi się na przemianę Klaudii co oznacza uwięzienie jej kobiecej osobowości, namiętności, woli i inteligencji w ciele małego dziecka. Louis i Klaudia, których łączą więzy przypominające te łączące ojca i córkę, zamieszkują wraz z Lestatem dom w Dzielnicy Ogrodów, tworząc małą rodzinę. Jednak nienawiść i urazy jakie wspólnie żywią do Lestata popychają ich do zbrodni i zmuszają do ucieczki, która przeradza się w podróż w poszukiwaniu innych krwiopijców. W swoich poszukiwaniach docierają w końcu do paryskiego Teatru Wampirów i tajemniczego, uwodzicielskiego Armanda, który wprowadza ich do wampirzej socjety.
Okazuje się jednak, że na ich pytania nie ma łatwych odpowiedzi, a obecność innych wampirów rodzi poważne niebezpieczeństwo...

artykuły:
:: Anne o powieści
:: historia i ciekawostki
:: cytaty

recenzje i analizy
:: analiza Ereszkigal: strony 1, 2.



Wampir Lestat (wydanie 3)

tytuł oryginalny: The Vampire Lestat
rok wydania: 1985
polskie wydanie: 2005
stron: 648
tłumaczenie: Tomasz Olszewski
wydawnictwo: Rebis
nasza ocena: 7,27/10 (wszystkich głosów 11)


opis N-C-P: Antybohater Lestat budzi sie z wiekowego letargu z postanowieniem: sprostować Louisowe kłamstwa i opowiedzieć historię swojego żywota ze wszystkimi pikantnymi szczegółami.:)

treść: W drugiej Kronice Wampirów Rice przybliża nam sylwetkę Lestata- wampira znanego z Wywiadu. Wydarzenia z WL właściwie stanowią prequel historii opowiedzianej w WZW. Sam Lestat jawi się jako osobowość znacznie bardziej sympatyczna, choć równie zuchwała, buntownicza, dynamiczna i nieprzewidywalna. Lestat śpi zagrzebany w ziemi w Nowym Orleanie przez 55 lat, budzi się dopiero w latach 80-tych XX wieku, zafascynowany współczesnym światem i jego muzyką. Pragnie zostać gwiazdą rocka, której piosenki rzucą urok na tysiące fanów i będą wyzwaniem dla innych wampirów.
Powieść cofa się w czasie do XVIII-wiecznej Francji, gdzie poznajemy Lestata jako młodego, dzielnego mężczyznę - myśliwego i buntownika w rodzinnej Owernii, później - aktora w Paryżu, aż w końcu - wampira.
Lestat wrzucony do świata nieśmiertelnych, w swojej podróży poszukuje odpowiedzi na pytania dotyczące historii i sensu istnienia jego nowego gatunku, a także własnej natury. Towarzyszą mu: jego matka- Gabriela przyjaciel- Nicolas i starożytny mentor- Mariusz. Jednak z ostateczną tajemnicą przyjdzie mu się zmierzyć samotnie.

artykuły:
:: Anne o powieści
:: historia i ciekawostki
:: cytaty

recenzje i analizy
:: analiza Ereszkigal: 'Bohater idealny?'
:: recenzja Rhiannon: 'Problem z Lestatem'



Królowa Potępionych (wydanie 3)

tytuł oryginalny: The Queen of the Damned
rok wydania: 1988
polskie wydanie: 2007
stron: 600
tłumaczenie: Paweł Korombel
wydawnictwo: Rebis
nasza ocena: 6,86/10 (wszystkich głosów 11)


opis N-C-P: Lestat atakuje ponownie - tym razem wciela się w postać ociekającego seksem rockmana. Przygrywa mu zgodnie cała wampirza brać, a pierwsze skrzypce gra Akasha- niesławna Królowa Przeklętych.

treść: Fabuła książki to właściwie 3 różne , przeplatające się ze sobą historie:
-Lestat przygotowuje się do wielkiego koncertu w San Francisco, na który ściągają nie tylko jego fani i żądni zemsty krwiopijcy, ale także najpotężniejsze istoty na ziemi, na czele z Akashą - matką i królową wszystkich wampirów, która ma własne plany wobec świata i swoich własnych dzieci, a w których to planach Lestat ma odegrać bardzo ważną rolę.
-Niektórzy ludzie i wampiry śnią tajemniczy sen o rudowłosych siostrach, którym przydarzyła się niewiarygodna tragedia. Im więcej śniących spotyka się ze sobą , tym historia staje się bardziej czytelna i klarowna, żeby znaleźć swój finał w opowieści jednej z najstarszych wampirzyc na ziemi, która była jej uczestniczką. Tym sposobem wampiry zyskują nie tylko własną mitologię, znaną z WL, ale także historię.
-Jessica Reeves ma niezwykły dar: widzi duchy zmarłych. Pracując dla tajemniczego zakonu Talamasci, prowadzi śledztwo dotyczące nowoorleańskich wampirów i zyskuje dowody potwierdzające ich istnienie. To zbliża ją do Lestata, a także do odkrycia pasjonującej historii jej własnej rodziny.
Wszyskie wątki łączą się w finale powieści gdzie dochodzi do starcia sił dobra i zła

artykuły:
:: Anne o powieści
:: cytaty

recenzje i analizy
:: recenzja Lillyan -'Mitologia ożywiona'
:: recenzja- dyskusja: 'Ereszkigal vs Madame Kadamon'



Opowieść o Złodzieju Ciał (wydanie 2)

tytuł oryginalny: The Tale of the Body Thief
rok wydania: 1992
polskie wydanie: 2006
stron: 516
tłumaczenie:Robert Lipski
wydawnictwo: Rebis
nasza ocena: 8,17/10 (wszystkich głosów 9)


opis N-C-P: Przypadków Lestata ciąg dalszy - tym razem ktoś ukradł mu ciało, tym samym zmuszając do wyczerpującej podróży statkiem, zdrady a przede wszystkim krytycznego spojrzenia na swoje "chciejstwo" bycia człowiekiem.

treść: Lestat jest samotny i zagubiony. Coraz częściej w jego snach pojawiają się obrazy ze śmiertelnego, życia, a także zjawa Klaudii, budzą się w nim dziwne pragnienia i tęsknoty.
Lestat zbliża się do ludzi i świata śmiertelnych. Jednym z nich jest David Talbot- starszy przełożony zakonu Talamasci, który staje się przyjacielem i powiernikiem wampira. Drugim , nieoczekiwanie jest tajemniczy osobnik - Raglan James. Raglan mieni się być złodziejem ciał, wykorzystującym zjawisko projekcji astralnej do zapewnienia sobie wiecznej młodości, władzy i... nieśmiertelności. Składa on Lestatowi niecodzienną propozycję zamiany ciał. Dla wampira oznaczałoby to chwilowy powrót do śmiertelnego życia. Lestat nie bacząc na ostrzeżenia Louisa i Davida podejmuje grę z Raglanem.
Jednak życie zwykłego człowieka rozczarowuje- okazuje się być trudne i dziwnie obce dla ponad 200-letniego wampira. Lestat decyduje się na powrót do swojej nieśmiertelnej powłoki, kiedy zdaje sobie sprawę, że została ona przez Raglana skradziona. Chcąc powrócić do poprzedniego życia, Lestat musi odzyskać ciało za wszelką cenę, ale nie będzie to takie proste dla... śmiertelnika.

artykuły:
:: Anne o powieści
:: historia i ciekawostki
:: cytaty

recenzje i analizy
:: analiza Ereszkigal: 'Faust' odwrócony
:: recenzja Art-mana: 'Czy to Lestat, czy nie Lestat?'



Memnoch Diabeł

tytuł oryginalny: Memnoch the Devil
rok wydania: 1995
polskie wydanie: 2007
stron: 320
tłumaczenie:Robert Lipski
wydawnictwo: Rebis
nasza ocena: 6,38/10 (wszystkich głosów 4)


opis N-C-P: Tym razem nasz antbohater spotyka postać jeszcze bardziej anty niż on sam - szefa wszystkich diabłów - Memnocha. Razem udają sie na wycieczkę krajoznawczą po Niebie i Piekle, wpadają z wizytą na Golgotę i gubią oko. Lestat wyczerpany wrażeniami zalega krzyżem na kościelnej posadzce.

treść: W piątej Kronice Wampirów Lestat poszukuje Dory, pięknej i charyzmatycznej córki narkotykowego bossa. Osoba Dory poruszyła Lestata jak żaden śmiertelnik i nie może się on jej pozbyć ze swoich myśli.
W tym samym czasie w Lestacie narasta strach przed tajemniczym demonem, który zna naturę wampira i czegoś od niego chce. Rozdarty między światem wampirów a namiętnością do Dory, Lestat poznaje w końcu Memnocha, który przedstawia się jako sam Diabeł . Memnoch składa Lestatowi niezwykłą propozycję: stania się świadkiem historii Stworzenia i Ludzkości, zwiedzenia Zaświatów i spełnienia tajemniczej misji w Piekle. Lestat musi wybrać między Diabłem a Bogiem. W Którego z Nich uwierzy? Komu będzie służył? Co stanowi o wierze człowieka? Nagle Lestat znajduje się w potrzasku ostatecznych wyborów.

artykuły:
:: Anne o powieści
:: cytaty

recenzje i analizy
:: recenzja Ereszkigal: 'Przychodzi Diabeł do Lestata...'
:: recenzja Art_mana: 'Wampirza Boska Komedia'
:: recenzja Eufrozyne



Wampir Armand (wydanie 2)

tytuł oryginalny: Vampire Armand
rok wydania: 1998
polskie wydanie: 2007
stron: 368
tłumaczenie: Ładysław Jerzyński
wydawnictwo: Rebis
nasza ocena: 4,71/10 (wszystkich głosów 7)


opis N-C-P: Niegrzeczny chłopiec Armand pozazdrościł sukcesów literackich Louisa i Lestata. W swojej biografi spowiada się z licznych seksualnych ekscesów, przynależności do podejrzanych gangów i skłonności sado-masochistycznych. Ponad to zapewnia nas, że jeszcze żyje- wbrew temu, co wypisywał Lestat.:)

treść: Armand- nieśmiertelny chłopak o twarzy anioła z obrazów Boticcellego. Historia jego życia zaczyna się w zniszczonym przez najazdy Mongołów Kijowie, gdzie- znany jako Andrei- spędzał czas w klasztorze na kontemplacjach i nauce malowania ikon.
Porwany przez dzikich Tatarów zostaje sprzedany na targu w Konstantynopolu do Wenecji, gdzie z opresji wydobywa go Mariusz, wampir żyjący pośród śmiertelników. Roztacza on opiekę nad chłopakiem, którego nazywa Amadeo, dzieli się z nim także darem nieśmiertelności, ale tragiczny splot wydarzeń, sprawia, że Amadeo zostaje rozdzielony z Mariuszem i zmuszony do przystąpienia do klanu wampirów, wyznawców Szatana, ukrywających się i odprawiających swoje rytuały w rzymskich katakumbach. Tam Amadeo poznaje Santina i Alessandrę i od nich uczy się wampirzych praw i reguł. Dostaje tez nowe imię, pod którym jest powszechnie znany do dziś- Armand, aż w końcu obejmuje przywództwo paryskiego klanu wampirów.

artykuły:
:: Anne o powieści
:: cytaty

recenzje i analizy
:: recenzja Ereszkigal: 'Wampiryzm w buduarze'
:: recenzja Eufrozyne



Merrick (wydanie 2)

tytuł oryginalny: Merrick
rok wydania: 2000
polskie wydanie: 2008
stron: 384
tłumaczenie: Małgorzata Kicana
wydawnictwo: Rebis
nasza ocena: 3,67/10 (wszystkich głosów 6)

opis N-C-P: Nowy nabytek dla wampiryzmu - David, nakłania inny nowy nabytek- Merrick, do zeznania swojej życiowej historii. W międzyczasie następuje nieszczęśliwe zakochanie się Louisa oraz nawroty ducha Klaudii.

treść: David Talbot - niegdyś przełożony Talamasci - poszukuje pomocy u Merrick, pięknej i potężnej czarownicy, spokrewnionej z rodziną Mayfairów, specjalizującej sie w obrzędach voodoo i rozmowie z duchami zmarłych. David pragnie tym samym pomóc Louisowi, który zaintrygowany faktem pojawienia się ducha unicestwionej przed 200 laty Klaudii, pragnie nawiązać z nią kontakt i uzyskać jej przebaczenie.
Jednocześnie David wspomina czas spędzony z Merrick, od czasu gdy Talamasca wzięła ją pod swoje skrzydła, miedzy innymi sceny opętania, czy wyprawę do dżungli Gwatemali w poszukiwaniu magicznych artefaktów należących niegdyś do Majów. Merrick zgadza się pomóc Louisowi , ale nikt nie bierze pod uwagę faktu, że piękna czarownica potrafi rzucać uroki także na nieśmiertelnych...

artykuły:
:: cytaty

recenzje i analizy
:: recenzja Ereszkigal: 'Hokus-pokus w oparach absurdu'
:: recenzja Corbeau
:: recenzja Eufrozyne



Krew i Złoto

tytuł oryginalny: Blood and Gold
rok wydania: 2001
polskie wydanie: 2006
stron: 592
tłumaczenie: Robert Lipski
wydawnictwo: Rebis
nasza ocena: 6,2/10 (wszystkich głosów 5)

opis N-C-P: Do głosu dochodzi jedyny sprawiedliwy, rozsądny i zrównoważony Mariusz. Pomiędzy powtórkę z sado-masochistycznych spotkań z Armandem, opisy tęsknoty miłosnej do Pandory i kłopotów ze strzeżeniem Akashy wplata dywagacje o sensie malarstwa- swojego własnego.

treść: Złotowłosy Mariusz, prawdziwe Dziecię Tysiącleci, niegdyś mentor samego wampira Lestata, od wieków pozostający pogromcą złoczyńców, teraz opowiada sekrety własnej, ponad 2000- letniej egzystencji.
Kiedyś dumny senator w starożytnym Rzymie, porwany i uczyniony Krwawym Bogiem przez Druidów, Mariusz staje się opiekunem Enkila i Akashy, króla i królowej wampirów, w których tkwi źródło tej nadnaturalnej rasy. W powieści śledzimy jego rozdzierające serce rozstanie z Pandorą. Dzięki niemu widzimy upadek pogańskiego Rzymu za cesarza Konstantyna i splądrowanie Wiecznego Miasta przez hordy Wizygotów. Mariusz szuka nowych ognisk cywilizacji w lśniących złotem murach Konstantynopola, gdzie spotyka wampirzycę Eudoxię. Widzimy jak wraca do ukochanej Italii, gdzie po koszmarze Czarnej Śmierci, zostaje wskrzeszony do życia przez piękno renesansu. Jesteśmy świadkami jego ryzykownego ale i szczęśliwego życia jako malarza pośród śmiertelników, oddającego serce wielkiemu Botticellemu, pięknej kurtyzanie Biance i tajemniczemu młodzieńcowi, Armandowi.
Przenosząc nas z Rzymu do Florencji, Wenecji, Drezna i angielskiego zamku, siedziby tajemniczego zakonu Talamasci, powieść osiąga swój dramatyczny finał w czasach współczesnych, kiedy to Mariusz, opowiedziawszy historię swojego życia, szuka sprawiedliwości u najstarszych wampirów na świecie.

artykuły:
:: cytaty

recenzje i analizy
:: recenzja Ereszkigal: 'Epicki fresk'
:: recenzja Eufrozyne



Posiadłość Blackwood

tytuł oryginalny: Blackwood Farm
rok wydania: 2002
polskie wydanie: 2006
stron: 644
tłumaczenie: Paweł Korombel
wydawnictwo: Rebis
nasza ocena: 2,33/10 (wszystkich głosów 3)

opis N-C-P: Lestat powraca by przyjąć komunię świętą, zdobyć kolejnego plusa u Honorowych Krwiodawców, a przede wszystkim wysłuchać kolejnej porcji biadolenia. Tym razem biadoli - niezwykle mgliście, bagiennie i rodzinnie, niejaki Quinn Blackwood.

treść: Witajcie w Blackwood Farm!- strzeliste białe kolumny, przestrzenne pokoje, jasne, lśniące w słońcu ogrody i mroczny, wilgotny klimat, pełnych tajemnic Bagien Cukrowego Diabła. Oto świat Quinna Blackwooda, błyskotliwego młodego człowieka, od dzieciństwa nawiedzanego przez tajemniczego ducha- Goblina- zjawę ze świata snu, od której Quinn nie może uciec. Kiedy Quinn zostaje wampirem, zyskując niechcianą nieśmiertelność, jego upiorny towarzysz staje się jeszcze bardziej krwiożerczy.
Powieść wybiega naprzód i cofa się w czasie od dzieciństwa Quinna w Blackwood Farm do współczesnych lat w Nowym Orleanie, od starożytnych Pompei do dzisiejszego Neapolu. Quinn w swej wędrówce szuka pomocy u legendarnego wampira Lestata, w nadziei uwolnienia się od coraz bardziej przerażającego go upiora.

artykuły:
:: Anne o powieści
:: cytaty

recenzje i analizy
:: recenzja Ereszkigal: 'Wampir familijny'
:: recenzja Anchesenamon
:: recenzja Ruinki: 'Depresje Tarquinna czyli Blackwoodowa opowiastka'
:: recenzja Eufrozyne


Krwawy Kantyk

tytuł oryginalny: Blood Canticle
rok wydania: 2003
polskie wydanie: 2007
stron: 372
tłumaczenie: Paweł Korombel
wydawnictwo: Rebis
nasza ocena: 1,75/10 (wszystkich głosów 4)

opis N-C-P: Biadolenie Quinna zaowocowało zaskakującymi koligacjami rodzinnymi między wampirami a czarownicami.

treść: Witamy z powrotem w Blackwood Farm. Zgromadziły się tu wszystkie wspaniałe postacie ze światów wampirów i czarownic: Mona Mayfair- która przybyła do posiadłości aby umrzeć, a którą wprowadzono do świata nieśmiertelnych; jej wuj, Julien Mayfair - strażnik rodziny, gotowy wiecznie dręczyć Lestata za to co zrobił z Moną; Rowan Mayfair - świetna neurochirurg i potężna czarownica, która niebezpiecznie zbliżyła się do Lestata; jej mąż, Michael Curry - bohater Kronik Mayfairów, szukający u Lestata pomocy w wyleczeniu swojej żony z okresowego szaleństwa; Ash Templeton - 5000-letni taltos, który porwał dziecko Mony; i Patsy- śpiewaczka country, która powraca po swojej śmierci, jaka spotkała ją z rąk jej własnego syna- Quinna Blackwooda.
W centrum opowieści- wampir Lestat- niegdyś wcielenie zła, teraz doświadczający wewnętrznej przemiany po spotkaniu z Memnochem Diabłem. Lestat walczy ze swoją wampirzą naturą szukając dobra, czystości i miłości. Ratuje ducha Patsy przed grozą wiecznej tułaczki po ziemi, odkrywa tajemnicę taltosów oraz decyduje o losie swojej ukochanej Rowan Mayfair.

artykuły:
:: Anne o powieści
:: cytaty

recenzje i analizy
:: recenzja Ereszkigal: 'Mizerna beatyfikacja'
:: recenzja Deada
:: recenzja Anchesenamon
:: recenzja Eufrozyne NEW

Prince Lestat

tytuł oryginalny: Prince Lestat
rok wydania: 2014
polskie wydanie: brak
stron: 464
wydawnictwo: Knopf


opis N-C-P: Książę, Król, Imperator, Bóg Wampirów powraca. Strzeżcie się!

treść: Lestat powraca, żeby ratowac świat przed straszliwą plagą jaka dotknęła wszystkich krwiopijców. Dzielnie pomagają mu w tym znane i lubiane postacie: Louis de Pointe du Lac, Armand, Mekare i Maharet, Pandora i Flavius; David Talbot, oraz Marius. Książka nawiązuje i przypomina wielowątkową strukturą, kultową Królową Potępionych.

recenzje i analizy
:: recenzja Eri NEW
:: recenzja Lillyan NEW - spoiler alert!!!
:: recenzja Corbeau na Amazonie NEW - język ang&spoiler alert!!!

Nowe Kroniki Wampirów

Pandora (wydanie 2)

tytuł oryginalny: Pandora
rok wydania: 1998
polskie wydanie: 2008
stron: 272
tłumaczenie: Jacek Spólny
wydawnictwo: Rebis
nasza ocena: 4,75/10 (wszystkich głosów 8)

opis N-C-P: Wiekowa Pandora, nakłoniona przez nowy nabytek wampiryczny- Davida, spisuje historie swojego żywota. Skupia sie przy tym na czasach antycznych, wycieczkach morskich i spotkaniach z wczesnymi sektami satanistów.

treść: Pandora, a właściwie Lydia, była córką rzymskiego patrycjusza, w czasach panowania cesarza Oktawiana Augusta. Wtedy po raz pierwszy spotkała Mariusza, który starał się ją zaślubić, jednak nie został zaakceptowany przez ojca Lydii. Kiedy jednak do władzy dochodzi szalony Tyberiusz i zaczynają się prześladowania rodów senatorskich, ojciec nakazuje Pandorze ucieczkę. Nasz bohaterka wyrusza w podróż do Antiochii, a podczas żeglugi miewa dziwne, pełne krwi i przemocy sny, które wiążą się z wyznawanym przez nią kultem Izydy. W Antiochii niespodziewanie spotyka Mariusza, który nie dość, że nie jest już człowiekiem , to jeszcze skrywa jakąś mroczną tajemnicę. Pandora odkrywa istnienie Enkila i Akashy utożsamiając ich z Ozyrysem i Izydą. Staje się opiekunką i kapłanką "bogini", jednak obecność pradawnych wampirów ściąga uwagę młodych krwiopijców-Czcicieli Węży, którzy stanowią poważne zagrożenie dla pary królewskiej, a przez to dla samej Pandory.

artykuły:
:: Anne o powieści
:: cytaty

recenzje i analizy
:: recenzja Ereszkigal: 'Pusta puszka'
:: recenzja Eufrozyne





Wampir Vittorio (wydanie 2)

tytuł oryginalny: Vittorio the Vampire
rok wydania: 1999
polskie wydanie: 2008
stron: 256
tłumaczenie: Lesław Maciński
wydawnictwo: Rebis
nasza ocena: 3,67/10 (wszystkich głosów 6)

opis N-C-P: Wypadek wampiryczny - nikomu nie znany Wiktor zeznaje. Z bezładnego potoku słów wyłania się jeden ciekawy epizod - wampir, który może, albowiem mu stoi.:))

treść: W XV-wiecznej Italii, nieopodal Florencji mieszka młody szlachcic Vittorio. Prowadzi on beztroskie, pełne uciech życie na zamku swojego ojca, kiedy pewnej nocy do jego wrót pukają nieznajomi, tajemniczy goście. Szantażem próbują wymusić cos na ojcu Vittoria, który kategorycznie odmawia. Zemsta przybyszy jest straszna: zamordowana zostaje całą rodzina młodego szlachcica, on sam ratuje życie tylko dzięki wstawiennictwu pięknej, ale należącej do bandy zabójców kobiety.
Vittorio postanawi się zemścić i wyrusza incognito w podróż w poszukiwaniu swoich prześladowców. Po drodze mnożą się tajemnice. Nasz bohater dociera do miasta, w którym nie ma chorób ani starości, a życie jego mieszkańców wydaje się idyllą. Jednak cena jaką płacą za taki stan rzeczy jest bardzo wysoka. Vittoria przeżywa także nocne odwiedziny tajemniczej zabójczyni. Z miasta trop wiedzie wprost do ruin pobliskiego zamku, gdzie swoje krwawe rytuały odprawia Dwór Rubinowego Graala, na którym jednak żaden dworzanin nie jest...człowiekiem.

artykuły:
:: Anne o powieści
:: cytaty

recenzje i analizy
:: recenzja Ereszkigal: 'Baśń o rycerzyku i pięknej wampirzycy'
:: recenzja Art_mana: 'Włoska bajka'
:: recenzja Eufrozyne





Opowiadania

Wywiad z wampirem

tytuł oryginalny: Interview with a vampire
rok powstania: 1973
ukazało się w: The Vampire Companion by Katherine Ramsland


treść: Jest to opowiadanie, które stało się prototypem powieści, zatem treść przedstawia się z początku podobnie jak w książce, jednak z oczywistych powodów są między nimi istotne różnice. W opowiadaniu ani razu nie pada imię wampira- głównego bohatera, za to po raz pierwszy pojawia się Lestat, którego rola jest mocno zredukowana do niewielkiego epizodu. Lestat nie ma ojca, ale brata i wydaje się być stałym mieszkańcem kolonii, podczas gdy główny bohater jest przybyszem z Francji.
Podobnie jak w powieści, wampir stracił brata i został przemieniony przez Lestata, zresztą początek obydwu utworów jest niemal identyczny. Dalsze jednak losy głównego bohatera toczą się zupełnie innym torem. Lestat wyjeżdza do Europy i znika z pola widzenia, zaś wampir zdobywając doświadczenie w zabijaniu, na czas Wojny Secesyjnej także udaje się w podróż. Trafia między innymi do Niemiec i Grecji, gdzie ma romans z uroczą Angielką. Po powrocie zaś do Stanów, spotyka swoją daleką krewną, której postanawia pomóc, a także rodzinkę gangsterów z Nowego Jorku, którzy wykupili posiadłość Lestata , i z którymi przyjdzie mu się rozprawić. Całą historię opowiada podczas wywiadu reporterowi w San Francisco, którego jednak nie atakuje na końcu(jak to miało miejsce w powieści).

od nas: Opowiadanie to należy traktować jako ciekawostkę, przede wszystkim żeby zobaczyć jak zmieniła się koncepcja całego projektu autorki i co legło u jego podstaw. Opowiadanie zostało wydane w The Vampire Companion- przewodniku autorstwa Katherine Ramsland.





Interludium z Nieumarłym

tytuł oryginalny: Interlude With the Undead
rok wydania: 1979
w: Playboy

treść: Jest to króciutka impresja wampira Armanda, który wyjaśnia Louisowi techniki uwodzenia śmiertelników. Należy traktować jako ciekawostkę.

:: e-book angielski[doc.zip.]



The Master of the Rampling Gate

rok wydania: 1991 jako komiks, 2002 jako audiobook, 2010 jako videobook


treść: Młoda kobieta i jej brat dziedziczą majątek i posiadłość po swoim ojcu, który w testamencie przykazuje im zrównać domostwo z ziemią. Kiedy jednak przyjeżdżają do Rampling Gate są oczarowani ponad 400- letnią niezamieszkaną posiadłością. Żadne zjawy i złe moce nie niepokoją ich, podobnie jak mieszkańców okolicznej wioski, którzy nigdy nie słyszeli o tym , jakoby dom miał być nawiedzony.
Pewnej nocy główna bohaterka budzi się z dziwnego snu. Kiedy schodzi na dół do salonu widzi ogień, płonący na kominku i postać siedzącą w fotelu, którą rozpoznaje jako tajemniczą zjawę nawiedzającą dom. Nikt jednak nie chce uwierzyć w jej opowieść o prawdziwym Panu na Rampling Gate, który nie jest duchem, ale także nie jest człowiekiem...







design :: Madame Kadamon, Ereszkigal